BLOG
… Ce contenu est uniquement réservé aux membres Adherent.Se connecter S’abonner maintenant...
Projet de traduction de la Bible en bande dessinée, à partir des livres Manga chrétiens, éditions BLF Europe, ISBN 978-2-910246-39-6
La face cachée des chrétiens est une émission originale de Gospel-LS. Une église de Lumbumaschi, une communauté sourde à soutenir.
L'école a souhaité changer le nom de chant-signe, ou bien chansigne. Toute interprétation d'un gospel, d'un rap entraîne des mouvements harmonieux ou bien rapides et saccadés qui sont destinés à accompagner les signes et la musique. Alors je choisis ce sigle DSC, un néologisme ? oui peut-être, le chansigne implique le haut du corps, le DSC entraîne tout le corps, il est pratiqué de plus en plus. Au plaisir de vous voir apprendre le DSC dans notre école.
Émission originale, Lumière sur deux mondes. Notre invité spécial Victor Abbou. Saïd Animateur, et Nathalie Interprète LSF/Fr
Bienvenue à tous les inscrits ou adhérents de l'école. Progresser en langue des signes nécessite de pratiquer cette langue magnifique et avec des personnes sourdes.
Les rencontres sourds et entendants sont la base de l'apprentissage de la langue des signes. L'école est un lieu de rencontres privilégiées et encouragées pour une progression optimale.
L'église de la Rose est située à Marseille, dans le sud de la France. Étude ce dimanche matin sur l'épître aux Philippiens, chapitre 3. Pasteur Fernandez
Référence du document :
EMA/415132/2021
https://www.ema.europa.eu/en/document...
Texte traduit en LSF et vocabulaire utilisé dans la vidéo, par :
Nathalie Samso, reporter web, enseignante en LSF/Français, (français et didactique de la LSF)
Stéphanie Migacz, artiste peintre et guide LSF
Échange en langue des signes entre Nathalie France, et Pasteur Yves Langevin, sourd.